Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

(wczuwać się)

  • 1 wczuwać się

    impf ⇒ wczuć się
    * * *
    (-am, -asz)

    perf; wczuć; vr wczuwać się w sytuację/rolę — to identify with a situation/role

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wczuwać się

  • 2 wczuć się

    (-uję, -ujesz); vb; od wczuwać się
    * * *
    pf.
    wczuwać się ipf. get into the spirit of; wczuwać się w sytuację/rolę identify with a situation/role.

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wczuć się

  • 3 rozumi|eć

    impf (rozumiem, rozumiał, rozumieli) vt 1. (pojmować) to understand [sens, tekst, instrukcję, pytanie]
    - z przejęcia niewiele rozumiała, co do niej mówią on account of her excitement she hardly understood what they were saying to her
    - nie pozwalaj się wykorzystywać, rozumiesz? don’t let yourself be exploited, understand?
    - w potocznym rozumieniu tego słowa… in the ordinary meaning…
    - ćwiczenia na rozumienie tekstu comprehension exercises ⇒ zrozumieć
    - rozumiesz po polsku/węgiersku? do you understand Polish/Hungarian?
    - zostaw ich, nie rozumiesz po polsku? leave them alone, don’t you understand plain Polish? ⇒ zrozumieć
    - rozumieli, że grozi im niebezpieczeństwo they understood that they were in danger
    - zapytał, jak ma to rozumieć he asked what he was to understand by that a. make of that
    - źle rozumiiane poczucie lojalności an ill-conceived sense of loyalty
    - „przepraszam za spóźnienie, ale wykład się przedłużył” – „rozumiem” ‘sorry I’m late, but the lecture lasted longer than planned’ – ‘I see’
    - teraz, rozumiem, szuka pan nowej pracy and now, I gather, you’re looking for a new job
    - prawie co dzień, rozumiesz, kupuje coś do ubrania pot. almost every day, you see, she buys something new to wear
    - a na koniec, rozumiesz, on prosi mnie o pożyczkę! pot. and in the end, you see, he asks me for a loan!
    - oni, pani rozumie, mają szerokie znajomości you must understand that they know people in all places ⇒ zrozumieć
    4. (wczuwać się) to understand, to sympathize
    - rozumieć dzieci/młodzież to understand children/youth
    - rozumieć czyjąś sytuację/czyjeś uczucia to understand the situation sb is in/sb’s feelings ⇒ zrozumieć
    rozumieć się 1. (wzajemnie) to understand one another
    - rozumieli się bez słów they understood one another without words
    - zawsze dobrze rozumiałem się z rodzicami my parents and I have always understood one another very well, I’ve always had a good relationship with my parents
    2. pot. (znać się na czymś) rozumieć się na interesach/sztuce współczesnej to know a thing or two about a. to be well up on business/modern art 3. (jest rozumiane) potocznie rozumie się demokrację jako rządy większości democracy is popularly understood as majority rule
    to sie samo przez się rozumie pot. it goes without saying
    - do szkoły, ma się rozumieć, nie poszliśmy pot. naturally we didn’t go do school
    - to rozumiem! pot. now you’re talking!
    - taka podróż to rozumiem! zwiedzimy kawał świata now you’re talking! we’re going to see a lot of the world

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozumi|eć

См. также в других словарях:

  • wczuwać się — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, wczuwać sięam się, wczuwać sięa się, wczuwać sięają się {{/stl 8}}– wczuć się {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IIIc, wczuję się, wczuje się {{/stl 8}}{{stl 7}} starać się odczuwać to, co czuje ktoś inny, stawiać się w… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • wczuć się — dk Xa, wczuję się, wczujesz się, wczuj się, wczuł się wczuwać się ndk I, wczuć sięam się, wczuć sięasz się, wczuć sięają się, wczuć sięaj się, wczuć sięał się «doznać tego samego uczucia, co ktoś inny, postarać się zrozumieć, poznać czyjeś… …   Słownik języka polskiego

  • wżywać się — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, wżywać sięam się, wżywać sięa się, wżywać sięają się {{/stl 8}}– wżyć się {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IIIc, wżyję się, wżyje się {{/stl 8}}{{stl 7}} żyjąc, przebywając w jakimś środowisku, poznawać je i wtapiać się w …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • rozumieć się — 1. Coś się rozumie samo przez się «coś jest oczywiste, nie budzi żadnych wątpliwości»: – Czy lubię? To jest bezwzględnie największa aktorka świata. – I najpiękniejsza – dodał Malinowski. – To się samo przez się rozumie – potwierdził Henryk. S.… …   Słownik frazeologiczny

  • stawiać się – postawić się w — {{/stl 13}}{{stl 8}}{czyimś} {{/stl 8}}położeniu [w {{/stl 13}}{{stl 8}}{czyjejś} {{/stl 8}}sytuacji] {{/stl 13}}{{stl 7}} wczuwać się w czyjąś sytuację, położenie, by zrozumieć czyjeś postępowanie, zachowanie itp. : {{/stl 7}}{{stl 10}}Spróbuj… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • rozumieć — ndk II, rozumiećem, rozumiećesz, rozumiećeją, rozumiećej, rozumiećmiał, rozumiećeli, rozumiećmiany 1. «wiedzieć, uświadamiać sobie, jakie są istotne relacje między obserwowanymi rzeczami, zjawiskami, co znaczą te rzeczy (np. wyrazy), zdawać sobie …   Słownik języka polskiego

  • rozumieć — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIb, rozumiećem, rozumieće, rozumiećeją, rozumiećmiany {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} pojmować coś rozumem; uświadamiać sobie istotne związki między rzeczami i faktami; zdawać sobie …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»